Curriculum vitae en ingles, cv u hoja de vida (como hacer, ejemplo y modelo)
Curriculum vitae en ingles Si busca oportunidades de trabajo fuera de España o de los países Latinoamericanos, es posible que deba hacer un curriculum vitae en ingles para su búsqueda de empleo.
No está de más señalar que este documento proporciona a los empleadores un relato detallado de su historial profesional y educativo para decidir si usted es un buen candidato para un trabajo.
Es necesario, entonces, ajustar tu curriculum vitae de español a inglés para que quede claro, profesional y fácil de leer.
Sin embargo, es necesario aclarar que el CV en español y en inglés son bastante similares, pero no idénticos. Hay algunas diferencias culturales que tienen un impacto en la forma en que las personas los escriben, sobre todo si comparamos el CV clásico que se utiliza en algunos países de América Latina y los curriculum vitae que encontramos en Estados Unidos y Canadá.
Veamos, a continuación, cuáles son las partes del curriculum vitae en ingles:
.
Partes del curriculum vitae en ingles
El curriculum debe incluir las siguientes secciones:
Contact information: Incluya su nombre completo, dirección física, número de teléfono fijo (y celular o móvil) y dirección de correo electrónico.
Academic history: Enumere todos los estudios realizado desde la escuela secundaria hasta el universitario (maestría, posgrado, etc). Adicione el título obtenido, el año de la graduación y el nombre de la institucion educativa.
Professional experience: Incluya la organización donde trabajó, el puesto ocupado, las fechas en las que estuvo empleado y un resumen de su experiencia y metas.
Qualifications and skills: Detalle una combinación de habilidades y capacidades que haya desarrollado a lo largo de su carrera.
Awards and honors: Para cada premio o distinción, agregue el nombre, el año recibido, la organización que se le otorgó y cualquier detalle pertinente.
Publicaciones y presentaciones: Para publicaciones, suministre una cita completa que contenga sus coautores, fecha, resumen, volumen, página, número de DOI. En el caso de las presentaciones, señale el título, la fecha y el lugar donde presentó.
Professional associations: Enumere el nombre, la localización de la organización y las fechas de membresía activa.
Grants and scholarships: Indique el nombre de la beca recibida, la fecha de concesión y la organizaición que la otorgó.
Licenses and certifications: incluya el nombre de la licencia o certificado, la fecha obtenida y la institución que lo otorgó.
.
Ejemplo de cucrriculum vitae en ingles
A continuación un modeo de como hacer un curriculum en ingles
Ana María López
Madrid, España | anamarialopez@email.com
Education
Chemistry Master, 2017
Universidad de Madrid
Experience
Laboratorios Nacionales, S. A.
Research Assistant 2009–2011
Conducted physical and chemical laboratory tests to assist research scientists in qualitative and quantitative analyses.
Operated experimental pilots and assisted in developing new chemical engineering processes.
Conserved all laboratory equipment to ensure a clean and safe work environment for students and faculty.
Skills
Project management
Fluent in English and Portuguese
Awards and Honors
Right Foundation
Right Prize in Medicine, 2017
Awarded to up a team globally, each year, for achievements in medical and chemistry science.
Publications and Presentations
“Conociendo el aspecto espiritual de la química” 2016, World Chemistry Organization Conference
Professional Associations
Sociedad Española de Autores (2010–Present)
Grants and Scholarships
The Oglesby-Snyder Grant for Equity and Cultural Diversity, 2012
Association for Applied Sport Psychology
Licenses and Certifications
Certificate in Chemistry Practice, 2004
.
Recomendaciones
A continuación, detallamos algunas recomendaciones a la hora de hacer un curriculum vitae en ingles:
No proporcione tanta información personal. Si eres de un país de América Latina, es posible que estés acostumbrado a mencionar tu edad, fecha de nacimiento, sexo, estado civil y otra información personal en tu CV. Tenga en cuenta que no es necesario que incluya esta información si está solicitando un trabajo en Canadá o Estados Unidos.
Es contra la ley en estos países pedirle a un candidato este tipo de información, porque se cree que puede conducir a discriminación por motivos de raza, género o edad. (Recuerde el fomato que se presentó previamente)
No adjunte una foto suya. En algunos países de América Latina es bastante común agregar una identificación con foto en el CV, y algunos anuncios de trabajo incluso lo piden como requisito para postularse. Pero esto también va en contra de la ley en Canadá y Estados Unidos, debido a una posible discriminación. Por lo tanto, ¡no necesita preocuparse por tomar una buena foto!
No confíe al 100% en Google Translator. Es bueno para revisar tu ortografía, encontrar el significado de una palabra en inglés o dar posibles traducciones de una palabra en español que no sabes cómo decir en inglés. Pero no es tan bueno con la gramática.
Consulte los perfiles de Linkedin en inglés. Esto no significa que debas copiar el perfil de otra persona (¡no hagas eso!). Ver perfiles en inglés de personas que trabajan en el mismo campo de especialización puede ampliar su vocabulario y darle una idea sobre las palabras y expresiones que se utilizan para describir lo que hace. De esa manera puede sonar más profesional.
.
Conoce también
Ejemplos de curriculum vitae español y sus partes (CV u hojas de vida)
Modelo de curriculum vitae de jefe de ventas (ejemplo)
Carta de presentacion hoja de vida o para un trabajo (ejemplo)
Certificado de trabajo modelo y ejemplos (comprobante de empleo laboral)
Carta de presentacion laboral para curriculum cv (ejemplos y modelo)
Deja un comentario
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.