Lo más reciente

Frases y terminos empleados en las entrevistas de trabajo y en la elaboración del curriculum inglés/español

  • Seguir en Facebook
  • Seguir en Twitter
  • Seguir en YouTube

Frases en español traducidos en inglés

Me llamó la atención el anuncio que se publicó en La Prensa del 10 de enero del 2007. Adjunto encontrará mi curriculum, que le dará más detalles sobre mí. Quedo a su disposición para proporcionar cualquier dato adicional I noted with interest your advertisement in La Prensa, issue of January 10, 2007. You will find herewith my CV, which give you more details on me.
Acabo de obtener mi diploma de Secretaria ejecutiva bilingüe, para el cual hice tres meses de estancia en Estados Unidos y otros dos meses en Francia Si requiere más información, estoy a su entera disposición. I haave just obtain my Bilingual Assistant Higher National Diploma for which I spend three months inUnited States and two months inFrance on work placements. If you need any further information, I remain at your entire disposal.
Me interesa el puesto de asistente del director que aparece en los anuncios clasificados del The Journal del 10 de octubre de 2003 I am interested in the position of assistant manager, which you advertised on October 10th2003 in The Journal.
Estoy a su entera disposición para una entrevista I am available to come for an interview at any time
Le agradezco de antemano la atención que brinde a mi solicitud I appreciate you for considering my application
Si usted cree que mi preparación y mi experiencia responden a sus expectativas, estoy disponible para una entrevista cuando usted lo desee. If you consider that my qualifications and experience are suitable, I should be availabíe for an interview at your convenience
A pesar de que llevo excelentes relaciones con mis patrones actuales, creo que mis perspectivas en esa empresa son limitadas; por ello me gustaría rebajar en una compañía ás grande. Although I have an excellent relationship with my present employers, I feel my prospects with them are too limited, that is the reason why I intend to work with a larger company.
Fui contratado(a) como ingeniero(a) para llevar a cabo estudios, hacer recomendaciones y apoyar a ladirección en la puesta en práctica de los nuevos procesos defabricación. I was hired as an engineer to study, recommend and assist management in implementing new manufacturing processes.
Este tipo de pasantía no remunerada se acordó y firmó entre su compañía y mi universidad. Such an unpaid training period is subject to an agreement signed by both your company and my university.

 

 

 

 

Aspirante Appliicant
Capacidad Ability
Capacitación en la empresa In-housing training
Capacitación o educación continu Retraining
Capacitarse permanentemente To retrain
Carta de solicitud de empleo Letter of application
Categorías de salarios Salary bracket(s)
Checar la entrada y la salida To dock in /out
Cita Appointment
Presentar una solicitud de empleo To apply for a job
Prestaciones Incentives
Profundizar sus conocimientos y habilidades To develop one’s skills
Prospección Research
Recursos humanos Human resources
Riesgo compartido Join venture
Satisfacer las condiciones UK) To fulfil (to) conditions (US) To fulfill
Personal de la empresa personnel, staff
Presentar una solicitud de empleo To apply for a job
Solicitar el seguro de desempleo o de paro To apply for unemployment benefit
Solicitud por iniciativa Unsolicited application
Tener derecho a To be entitled to
Toma de decisiones Decision-making
Trabajo de escritorio Clerical work
Vacante Vacancv
Comprometerse a probar To engage on probation
Compromiso Appointment
Compromiso (carta de) Letter of appointment
Confianza Trust, confidence
Conocer los procedimientos Know-how
Consejo (uno) A piece of advice
Consejos (varios) Advice
Estado civil Marital status
Estar bajo contrato To be employed on contract
desempleado, sin trabajo        j obless, to be out of work
Estar en seguro de paro, To be unemployed, to be
Estar regido por un contrato con To be under contract (to)
Experiencia comprobable Proven track-record
Firmar un contrato con To sign a contract with
Formación profesional Vocational training
Funcionario, burócrata, (UK)Civil servant
servidor público Public office
Inscribir(se) To enrol
nterino (trabajo), suplencia Temping
Llenar un formulario To full in a form
Lugar de trabajo Workplace
Negociación colectiva Collective bargaining
Ofertas de empleo Job offers, jobs on offer
Pasantía UK) Work placement,
Patrón Employer
Perfil de un puesto Job definition
Periodo de prueba (estar en) To be on probation, on trial

 

 

 

 

 

 

 

Niveles Degrees
Primaria (se menciona poco) O-levels
Diploma de estudios profesionales Diploma del Politécnico (México) Universidad del Trabajo (Uruguay) Technical school certifícate
Bachillerato Preparatoria Vocacional (UK) A-levels (US) High school diploma
Bachillerato Técnico Vocacional Secondary school vocational diploma
Bachillerato en letras, historia, ciencias sociales, psicología, historia del arte (UK) A-levels in arts (US) Arts-oriented high school diploma
Bachillerato en ciencias físicas, en química, en ingeniería (UK) A-levels in science (US) Science-based high school diploma
Bachillerato en economía (UK) A-levels in economics (US) Highschool diploma in economics and social subjects
Diploma técnico Vocational training certificat
Diploma técnico superior Higher national diploma
Diploma de estudios universitarios generales (no existe equivalente en español) Two-year University degree
Licenciatura Bachelor’s degree
Maestría Master’s degree
Profesor de secundaria y de escuelas técnicas Teaching qualification
Posgrado Postgraduate certifícate
Certificados Certificates
Diploma para animador (sólo en algunos países) Certifícate for activity leaders in a holiday camp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      Términos en español traducidos en inglés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      Términos de títulos educativos en español traducidos en inglés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Como ahorrar y ganar dinero

 

Te puede interesar

consejos de belleza

alimentos saludables

Remedios y recetas de infusiones medicinales

trucos caseros

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.


*